تعترف شركة Energy Sec بأن فريق بايدن لن يمر بـ “التعريفات السابقة” للبنية التحتية

لقد شرع أفراد جو بايدن حقًا في جهود أورويلية.

إنهم يغيرون حرفياً معنى الكلمات لتناسب أجندتهم.
لنأخذ مجهود بايدن في إعادة صياغة ما هو “مشروع قانون من الحزبين”. وفقًا لبايدن ، فإن هذا لا يعني ما قد يعتقده المرء أنه سيعني ، من المعنى الواضح للكلمات: مشروع قانون بدعم من كلا الحزبين السياسيين. وفقًا لبايدن ، نظرًا لأنه لا يحظى بهذا الدعم من الجمهوريين في الكونجرس ، فإنه يريد الآن “من الحزبين” ليعني ما إذا كان ، بايدن ، يدعي دعمهم بين الجمهوريين في مكان ما في أمريكا.

بايدن الآن يأخذ ذلك “من خلال الزجاج المنظر” لإعادة صياغة الكلمات إلى فاتورة البنية التحتية. لم تعد البنية التحتية تعني ما نتوقعه جميعًا: الطرق والجسور والسدود وما إلى ذلك. الآن البنية التحتية تعني إلى حد كبير أي شيء يعتقد بايدن والديمقراطيون أنهم قد يكونون قادرين على دفعه إلى الفاتورة. تنقلب العبادة الليبرالية على عشرة سنتات لتقبل هذا التنقيط للكلمة.
استمع إلى ما يدعي بايدن الآن أنه “بنية تحتية”. لم تعد الكلمات لها معنى بعد الآن مع هذه الشخصيات.

بايدن: “رعاية الآباء المسنين والأطفال ذوي الإعاقة حتى يتمكن الأشخاص من الذهاب إلى العمل هو استثمار في البنية التحتية.”
“الرقائق مثل تلك التي لدي هنا ، هذه الرقائق ، هذه الرقائق ، هي بطاريات ، نطاق عريض – إنها كلها بنية تحتية.” pic.twitter.com/oAor0ilmsB
– Breaking911 (@ Breaking911) ١٢ أبريل ٢٠٢١

بالطبع ، إنه يقرأ مرة أخرى ، لذلك ليس عليه أن يفكر بنفسه. لكن لا ، هذه ليست البنية التحتية.
يشير تعريف أكسفورد إلى أن البنية التحتية هي “الهياكل والمرافق المادية والتنظيمية الأساسية (مثل المباني والطرق وإمدادات الطاقة) اللازمة لتشغيل المجتمع.” ليس هذا ما يريده الديموقراطيون لضمان سلطتهم.
كما ذكرت زميلتي الأخت تولدجا في وقت سابق اليوم ، انتقد كريس كريستي جو بايدن لعدم صدقه بشأن ماهية البنية التحتية حقًا.

لكن الديمقراطيين لا يخجلون من الاعتراف بأنهم يرمون الواقع تحت الحافلة ، كما كشفت وزيرة الطاقة جينيفر جرانهولم عندما تحدثت إلى جورج ستيفانوبولوس من ABC ، ​​قائلة إنهم لا يريدون استخدام “التعريفات السابقة للبنية التحتية”.

الطاقة ثانية. يرد جرانهولم على الانتقادات الموجهة لخطة البنية التحتية لإدارة بايدن: “ما هي البنية التحتية؟ تاريخيًا ، كانت هي التي تجعل الاقتصاد يتحرك.” https://t.co/MLMwtBqEVj pic.twitter.com/eoAid78NLK
– هذا الأسبوع (@ ThisWeekABC) 11 أبريل 2021

أعلن غرانهولم: “هذا هو أكبر استثمار في مستقبل أمريكا شهدناه في حياتنا”. هذه هي الطريقة التي تعرف أنها وظيفة ثلجية عندما يبدأون في الالتفاف حول حماقة “إنها استثمار”.

“تغيير معاني الكلمات أسهل بكثير من أن نكون صادقين بشأن ما نريد فعله” https://t.co/uEKfyKJPYb
– فوسيلي سبوك (@ awstar11) ١٢ أبريل ٢٠٢١

إنهم يكذبون عليك ويخبرونك على وجهك أنهم يكذبون عليك. https://t.co/9xrUEB19rg
– حصلت على # الوحدة الخاصة بك هنا (jtLOL) في ١٢ أبريل ٢٠٢١

الحرب سلام ، والحرية عبودية ، والجهل قوة ، و 2 + 2 = 5.
توجيه أورويل اليوم ، أليس كذلك؟ https://t.co/BE74lZxT9Y
– النائبة نانسي ميس (RepNancyMace) 7 أبريل 2021

لقد قمت بتشغيل “البنية التحتية” من خلال مترجم George Orwell Newspeak Translator الحاصل على براءة اختراع ، وفي اللغة الإنجليزية البسيطة ، فهذا يعني “الإنفاق التدريجي على لحم الخنزير على كل شيء ولكن البنية التحتية الحقيقية”
البنية التحتية: كلمة أخرى جيدة تمامًا ليبراليون جعلوا بلا معنى #colitics #gop #Bidenregret pic.twitter.com/1DzYCOpxpC
– شون بيج (SeanPaige) 6 أبريل 2021

أسعار الطاقة تتخطى السقف. هذا ما يعنيه هذا. https://t.co/eBWUdl2bdd
– السيد T 2 (GovtsTheProblem) ١٢ أبريل ٢٠٢١

يبدو حول الحق على الهدف.

يقوم جورج أورويل بعمل كبير “لقد حذرتك” في ما بعده العظيم. https://t.co/V5j4CqfIoV
– IrishPrincess (@ root1979) ١٢ أبريل ٢٠٢١

السناتور تيد كروز يقول ذلك بصراحة.

لا تمزح https://t.co/14GeS75ofZ
– تيد كروز (tedcruz) ١٢ أبريل ٢٠٢١

HT: مضطرب